2015年2月25日 星期三

沙發客來上課:德國都是希特勒?(Leah)




Leah是我目前接待過最年輕的沙發客,一個才十九歲剛要上大學的德國小女孩

即便如此,雖然她在德國出生,但卻在美國長大,並且在國中的時候,又搬到荷蘭去。

所以對Leah來說,

德語、英文和荷蘭文都是她的母語

「但我搬去荷蘭的時候年紀已經有點大了,所以我說荷蘭文的時候就會有一點口音,我妹妹搬過去的時候才國小,她就完全不會有口音的問題。」
Leah說。



Leah的爸爸似乎是個研究通訊,像是手機這類東西的教授,
因為要來台灣工作、蒐集數據,所以她便跟著過來。
結果一個禮拜後,她爸爸工作完要回去了,這個女兒竟然不跟著一起回去,反而留下來在台灣獨自旅行。




我跟她聯絡上的那天,她正在屏東搭便車要去墾丁。原本想說這樣就錯過了沒辦法,怪我自己太晚跟她連絡。結果Leah卻說她可以東部玩完以後再來我們學校!

然後,

她就在東部發生了一連串胡鬧的事情,睡麥當勞、睡小七,還在完全沒有人的電影院裡洗衣服,一路搭便車到花蓮準備從中橫搭便車來台中,結果搭了好一陣子才被經過的司機告知中橫斷了沒辦法走。

我原本想說這樣太麻煩了叫她直接回台北就好,但Leah很堅持就是要來看學生,結果她還真的一路搭到了台北又瞬間從台北殺到台中來住我們家。

隔天我老媽再帶她去坐火車來雲林這邊。



不過,她來的那一天完全沒有到班上去,因為我當天要待傳達室沒辦法去班上幫她翻譯。倒是來了好幾位剛畢業的學生,Leah就在傳達室跟他們聊天、談吉他,這樣子也可以跟學生玩了半天。



然後,隔天早上,她又坐火車跑了過來(前一晚還跟我老弟去唱KTV),這次終於有機會帶她去課堂上了,聊她幾天前胡鬧的便車旅行、德國、德文,還用吉他伴奏教唱Hey jude。


然而,其中有一班,當Leah詢問那群學生對德國有甚麼樣的概念時,學生們回答:豬腳、香腸、啤酒……


有一個學生突然說......德國都是希特勒。



Leah問他們對希特勒的印象是甚麼,聽到的答案只有一個……

殺人魔。




所以說,在這群台灣學生的眼裡,德國人都是殺人魔嗎?



Leah頓了一頓,
然後說:「我雖然在德國出生、爸爸媽媽也都是德國人,但是從小就在美國長大,所以我以前幾乎都不覺得自己是一個德國人。直到開始旅行後,我才漸漸找回身為德國人的感覺。德國小孩在課堂上學到許多納粹時期的恐怖歷史,比你們所學到的還要詳細許多,那是一段我們都不太敢面對,也無法抹去的歷史。我們這一世代的年輕人,完全沒經歷過二戰,甚至東西德合併時,我們都還沒出生,但許多德國年輕人一生下來就要承受這些跟他們一點關係都沒有的歷史罪孽,他們不願意承認自己是德國人,許多人因此非常自卑,同時也有許多人將自己變得自大來保護自己。」

講著講著,這孩子的眼角漸漸泛出淚光。

我勉勉搶搶將Leah說的翻譯成中文給學生聽,即便還是一副似懂非懂的樣子,也許要理解這些對他們來說還是有點早吧。

剛好這個時候差不多下課了,

我陪著Leah離開,不忍心看著這個特地繞了四分之三個台灣來我們學校的年輕女生這樣子難過。

她轉頭對我說:「我很清楚那些學生不是有心的,但你知道嗎?這就是最嚴重的問題,人們竟然可以這麼輕易的就讓一群人,如此自然地去討厭、誤解另外一群人,而那群人甚至跟他們被討厭的事情完全不相關,不只是德國,這些事情發生在世界上任何一個地方,這超令人難過的......」



然而,就在下一秒,她又瞬間變回先前那個天真可愛的女孩:「不過,至少他們以後就知道德國不是只有希特勒了,至少還有Leah。」

最近,台灣發生了有中學生在校慶的時候模仿德國納粹的新聞,甚至還鬧上了國際版面。但我覺得,就像那個把德國人都當成希特勒的學生一樣,那些學生也都不是有心的,他們根本不知道他們眼中的玩笑背後可能帶著多麼殘忍的傷害,我相信,絕大部分的學生,如果有機會多了解一點當時的情境,或者真的認識一個德國或是猶太人朋友的話,他們絕對不會做出這樣子的行為,

但可惜的是,他們並不會有這樣的機會……


今天如果有外國人聽到台灣,腦海中第一個冒出來的想法是:「台灣人都會在捷運上砍人。」我相信絕大部分的台灣人會覺得不太舒服的。同樣的,那為什麼我們會覺得德國都是納粹,中東都是恐怖分子,印度都是強姦犯,泰國都是人妖呢?其實,每一個國家裏頭,都會有各式各樣的人,沒有一種人可以真的代表整個國家的所有人,更別想要透過單一的新聞媒體來自以為是的了解一整個國家。


沙發客來上課最核心的目的之一,就是直接帶著世界各國活生生的人們進到學校,讓學生有機會透過跟真人相處來了解這個國家,而不是單單從歷史課本上面的文字來判定這些活生生的人們。





結束後,我帶她去交流道搭便車,
胡亂幫她用中文在牌子背面寫了一小段給車主們的信,讓她可以拿給不會講英文的司機看。


搭車的時候,
她突然跟我說了一個她對台灣的觀察:「在德國,任何人都知道一個人站在路邊舉大拇指就是要搭便車,但是很少有人會停下來,一方面怕危險、一方面也怕麻煩,德國人總是覺得自己的事情比別人重要太多了。不過你知道嗎?我發現台灣人好像都不知道大拇指是要搭便車的意思耶,最有趣的是,他們就是會停下來,就算他們不知道我們要幹嘛,甚至不會講英文。」



十分鐘後,她搭上了一台後座塞滿了上百隻剛出生的小雞的車子到了西螺,然後轉眼就在西螺搭到一台直奔台北的和尚。三個小時後,她已經抵達台北的捷運站了….



竟然比一般大眾運輸還要快。

沒有留言:

張貼留言